miércoles, 30 de octubre de 2013

COMPRÉHENSION ÉCRITE

Salut!!! ;D

Hoy voy a hablaros de la clase que tuvimos el 19 de Octubre sobre la Comprensión Escrita. Fue una clase teórica en la que después podía aplicarse para hacer la "tâche 3".Algunos tipos de materiales para emplear en la comprensión escrita son postales, invitaciones, mensajes, publicidad, estratos de jornales ... Con todo esto y más puede trabajarse aspectos comunicativos y pedagógicos.

El profesor le dio énfasis que en la didáctica es importante las pausas que se emplean, la fonética bien empleada y el nivel de dificultad de los documentos auténticos.

Estas clases me parecen muy útiles dado que nos ayudan mucho a la hora de realizar las "tâches". Nos guían cara la realización del trabajo y nos aportan ideas que podemos utilizar en el mismo! ;)


Au revoir!!!!! 

martes, 29 de octubre de 2013

Compréhension Orale

Salut :)


En la clase de hoy, el profesor explicó la comprensión oral y sus objetivos principales que son trabajar sobre el contenido y no sobre las palabras de frases aisladas y adquirir el vocabulario en un contexto.


Por otro lado, se encuentran las características de los niños y de los documentos, donde encontramos  las pausas, la fonética, el nivel de dificultad, los documentos auténticos y los soportes visuales. Dentro de estas características encontramos una serie de objetivos, las imágenes fijas y las imágenes en movimiento.
En lo que se refiere a la comprensión oral existen tres tipos que son: la pre-escucha, la escucha y después de la escucha.

Por ultimo, cabe decir que este apartado es muy interesante y la clase fue entretenida donde el profesor puso ejemplos para hacer la clase más dinámica.

Au revoir!!! :)

miércoles, 9 de octubre de 2013

Méthodologies d´enseignement des langues étrangères

BONJOURRR!! 

Hoy hemos hablado sobre las metodologías para la enseñanza de las lenguas extranjeras. 



Tratamos la metodología tradicional, que se centra en el papel del maestro y que a día de hoy aún emplean algunos profesores/as pese a la aparición de nuevas estrategias más modernas cuyos resultados son mucho más positivos y enriquecedores. 


Por otro lado, también comentamos la metodología directa (aprender a hablar por un método activo y global). Esta metodología daba prioridad el aprendizaje de la lengua oral.

Asi mismo, se habló de la metodología activa, metodología MAO-MAV(aprender a comprender, hablar, leer y escribir en esta orden), y la metodología SGAV.

En esta clase he aprendido cosas nuevas a cerca de los diferentes tipos de metodologías por lo que me ha parecido una clase útil cara a mi futuro profesional.


Au revoir!!!!

lunes, 7 de octubre de 2013

3: Variables dans la situation d'enseignement

Bonjour!!! :)



En esta tercera clase hemos visto las distintas instituciones que existen en relación a la educación (escuelas públicas, privadas y concertadas) y hablamos de las partes de las que consta la pedagogía se que emplea/ba generalmente para enseñar una lengua extranjera: La parte gramatical, donde es importante la traducción, la gramática, la lengua escrita; y la parte comunicativa (la comunicación es prioritaria, la lengua oral es importante ...).

A mayores también hemos hablado de las dos actitudes que se pueden llevar a cabo en el aula: Por un lado está la omisión del aprendizaje en la enseñanza, que es más típica en la universidad; y por otro lado está la participación del niño en el aprendizaje, que es más frecuente en educación infantil.


Y por último vimos, los objetivos que son los que se realizan antes de comenzar el año escolar donde se programa todo el que queremos hacer, y detalla el programa escolar en este caso referente las lenguas.

Decir finalmente que la clase resultó productiva!!! ;)

 Bientôt!!!,

Carla.




viernes, 4 de octubre de 2013

Classe 4!!



Salut!!!


En esta clase el profesor nos ha explicado en que consiste el CECRL(Cuadre Européen Commun de Référence pour les Langues).


El CECRL es un documento elaborado entre los años 1993 y 2000 por unos expertos, en él se propusieron una serie de metodologías comunes, una terminología común a todos los contextos educativos y un equilibrio de exámenes y certificados en lenguas. Además de esto el profesor continuó hablando sobre el porque, los objetivos y los seis niveles de referencia.



Por otro parte, encontramos la terminología que incluye el contexto, los contenidos, las competencias, el texto, las estrategias, las actividades de la lengua y las tareas.

Esta clase me pareció bastante dinámica y entendí casi todo el contenido expuesto en clase :D


À tout à l'heure!!!!!!!



Seguidores